maanantai 29. joulukuuta 2008

Nukkekotipiirin kalenteriyllätyksiä

Nukkekotipiirin joulukalenterissa meitä oli mukana 8 henkilöä. Jokainen teki yllätykset neljään luukkuun eli saimme availla yllätyksiä eiliseen asti, niinhän se meni?:) Oma kalenterini oli kyllä avattu kokonaan jo aattona. Ihania yllätyksiä oli kalenteri täynnä, kiitos kaikille!

Meillä on ollut suuri muuttomylläkkä ennen joulua ja sitä jatkuu vielä ensi vuoden puolellekin. Tavaran paljouden huomaa viimeistään silloin, kun muuttaa ja joutuu siirtämään jokaisen purnukan uuteen osoitteeseen. Huh, mikä homma. Tästä kaikesta johtuen kaikkia saamiani kalenteriyllätyksiä en ole ehtinyt kuvaamaan. Omat yllätykseni muille tulevat kuitenkin tässä.



Kukka-amppelit, tuleehan se kevät ja kesäkin taas ja pääsee amppeleita täyttämään. Näitä vääntelin kesähelteellä, kun lapset pulikoivat uima-altaassa:)



Tilkkutyynyt. Nukkekotikerhossa teimme tänä vuonna tilkkutöitä ja niistä innostuneena tein tildavaikutteisia tyynyjä.



Kirjoja ja silmälasit. Kirjat on päällystetty erilaisilla skräppipapereilla.





Jotain jouluistakin. Koristellut piparkakut. Mukana piparkakkumuotit ja vispilät.




Ja emolle kiitokseksi jouluinen kranssi ja suklaakuivakakku:)

My miniature surprises for the advent calendar in December 2008.

tiistai 23. joulukuuta 2008

Joulun aikaa rauhaisaa,

vuotta hyvää alkavaa!



Peaceful Christmas time and happy new year!

tiistai 9. joulukuuta 2008

Etäkerhoilua

Meän tyärten kerho kokoontui viikonloppuna ja koska en päässyt mukaan, etäkerhoilin kotona ja valmistin tämän kynttilänjalan. Hammastikut olivat loppuneet, mutta kaapista löytyi kakkukynttilöitä, jotka vuoleskelin sopivan kokoisiksi (ja käytin niissä tultakin, ei ehkä kannata kokeilla noin pieniin kynttilöihin!)



Iloista joulun odotusta!

I didn`t have a chance to join our miniature club last weekend so I made this candle holder at home. The candles are made of little cake candles.

Jouluisia juttuja



Vaikka onkin kiire, jotain pientä ja jouluista on näperretty, sillä kahden viikon päästä on joulu!

I have been busy but have made some little Christmas things for the dollhouse. Only 2 more weeks till Christmas! Are you ready?

perjantai 28. marraskuuta 2008

Joulukalenteri

Meillä lasketaan lasten kanssa öitä siihen, kun saa avata ensimmäisen kalenteriluukun. Eilen saapui nukkekotipiirin joulukalenteri. Pikku paketit on laskettu ja tarkastettu päältäpäin hyvin tarkasti:) Enää kolme yötä!



Nämä pikku paketit matkasivat meiltä päin muille nukkekotipiiriläisille.



Yesterday I received an Advent calendar from my miniaturist friends. Only 3 more nights! Exciting!

maanantai 24. marraskuuta 2008

Yllätys...



Tässä säännöt:

1. Tunnustuksen saaneet saavat laittaa kuvan blogeihinsa.
2. Linkitä blogiin jonka pitäjältä sait tunnustuksen.
3. Nimeä seitsemän muuta ja linkitä heidän bloginsa.(määrä vapaa)
4. Jätä viesti heidän blogeihinsa, jotta he tietävät nimeämisestä

Blogini on saanut tunnustusta Kirsiltä. Lämmin kiitos! Tällä kertaa jätän muiden blogien nimeämisen, koska se ei koskaan ole helppoa. Ihania blogeja on niin paljon ja jokainen omalla tavallansa mielenkiintoinen!

I received this nice award from Kirsi. Warm thanks!

keskiviikko 19. marraskuuta 2008

Leivontapäivä

Edellisellä kerhokerralla "Meän tyärten" kanssa pidimme leivontapäivän. Muutaman kuivakakun ja piparin sain aikaiseksi. Lopussa innoistuin piparkakkutalosta, jonka valmistus jäi aivan alkutekijöihin. Joukossa yksi mustakin kakku (meidän neidin tekemä), jotta ei totuus unohtuisi:) Vaikkakin se oli kuulemma lakritsakakku, eikä palanut kakku!



Nyt on Bodo Henningin kuparivuoat testattu ja hyvillä mielin ollaan:)


We had a baking day at our miniature club. I made some cakes and gingerbread cookies. There is also one black cake in the picture, my daughter (5-year-old)made that one. It`s a licorice cake, not burned!

tiistai 18. marraskuuta 2008

Joulukalenteri



Joulukuu lähestyy! Tämän kalenterin luukuista paljastuu joulukuun aikana pieniä yllätyksiä pienen ystävävämme nukkekotiin. Jotain herkkujakin ja jotain ostettua.
Nukkekotipiirin joulukalenterikin on jo melkein valmis. Vielä se yksi luukku tuottaa pientä päänvaivaa...

December is near. This advent calendar is for my little friend. There are little surprises for her dollhouse, some goodies and some bought items.

Tiinan lahja


Tiina juhli syntymäpäiväänsä viime viikolla. Tyynyn mukana lähti palanen helmiäisaidaa ja ruutukangasta. Kukkakimppu on jotain uutta tuntematonta lajiketta:) Kissakortti on Anu Pellisen, joka muuten on suunnitellut nukkekoti Aurinkoisen.

Tiina had her birthday last week. I sent a little pillow, flowers and fabric. The card is from Anu Pellinen who has designed dollhouse Aurinkoinen.

sunnuntai 16. marraskuuta 2008

Pieniä paketteja



Anna hyvän kiertää-paketit on postitettu Tiinalle, Vuokolle ja Virpille. Käärin paketteihin kanervakranssit ja matot. Näissä mineissä usein toteutus menee aivan toista rataa kuin on ensiksi ajatellut. Niin nytkin. Keräsin kanervaa loppukesästä ja annoin kuivua rauhassa. Yritinpä sitten kääriä kranssiksi oksineen päivineen huonolla menestyksellä. Kukat karisivat sitä mukaan kun yritin saada oksia ympyrän muotoon. No toteutus meni sitten eritavalla;) Matoissa käytin jälleen Novitan Cocosta, jota löytyy eri väreissä. Ja jos ei kiillosta tykkää, niin kiiltävät langat saa varmaan helposti nypittyä joukosta pois.



Pienien pakettien kääriminen on aina ihanaa!

Iloa päivään!

Little presents for Tiina, Vuokko and Virpi. I made little doorornaments (of real flowers) and rugs. Wrapping little presents is always wonderful!
Joy to your day!

perjantai 31. lokakuuta 2008

Herkkuja pyhäinpäiväksi

On rahkapullia, erilaisia leivoksia, salaattiaineksia, karjalanpiirakoita,terveellisiä voileipiä, suklaakakkua ja -piirakkaa mansikkakastikkeella, jäätelöannosta, Fazerin sinistä ja tikkarikin siellä oli ja jota meidän pienin kerkesi jo nuoleskellakin, niin ja aukoi kokonaan tuon vähän avatun suklaalevyn:)Näitä kaikkea sain Herkut-swapissamme. Kiitos kaikille, nämä olivat todellakin herkkuja!



Täällä käytettiin sydänpastaa hyväksi ja leivottiin suklaaleivoksia. Pastasydämet täytin ensin Cernit-massalla, paistoin uunissa ja maalasin. Päälle mansikkaa Angie Scarrin valmismassatangosta.




Goodies -swap in October. I made chocolate cakes (using pasta) and received lots of goodies!

keskiviikko 29. lokakuuta 2008

Tunnustus


Virpi Kurjenpolvesta muisti tällaisella tunnustuksella. Iso KIITOS:)

Tässä tunnustuksen säännöt:
1) Valitse viisi blogia, joita arvostat luovuuden, kuvituksen, mielenkiintoisen sisällön ja/tai blogosfääriin tehdyn panostuksen johdosta millä tahansa maailman kielellä.
2) Jokainen annettu palkinto on henkilökohtainen ja sitä annettaessa mainitaan blogin kirjoittajan nimi sekä linkitetään palkittavaan blogiin.
3) Palkinnonsaaja panee palkinnon logon blogiinsa.
4) Logo tulisi linkittää alkuperäispalkinnon osoitteeseen.
5) Palkinnonsaaja julkaisee säännöt omassa blogissaan. Kansainvälisen, Uruguaysta alkunsa saaneen palkinnon alkuperäiset säännöt ovat tässä.

Täälläkin viiden blogin nimeäminen on vaikeaa. Tässä tunnustus viidelle nukkekotiharrastajalle, joiden blogeissa vierailen ja joille en ole tunnustuksia (muistaakseni) ennen laittanut:)

Sekametelisoppa
Niin pieni maailma
Elämää koossa 1:12
Miniasiat mielessä
Marjatan talossa

maanantai 20. lokakuuta 2008

Annetaan hyvän kiertää



Osallistuin Maijan blogissa "Anna hyvän kiertää" -haasteeseen ja jatkan sitä nyt heti ennen kuin unohtuu. Eli tähän postaukseen kolme ensimmäisenä kommentoinutta/haasteeseen ilmottautunutta saavat minulta jotain pientä ja käsintehtyä postitse vuoden sisällä. Ja tietenkin ehtona on se, että he itse jatkavat haastetta omissa blogeissaan.

Kivaa! Annetaan hyvän kiertää:)

tiistai 14. lokakuuta 2008

Nukkekotikangasta



Tänä syksynä on kierretty väsyksiin asti tapettien, maalien ja lattiamateriaalien perässä kaikki paikkakunnan rautakaupat ja osa naapurikaupunginkin.
Paikallisen rautakaupan kangaspöydästä löytyi nukkekotikangasta, siis aivan oikeaa nukkekotikangasta:) Hauska löytö. Aika näyttää päätyykö tämä verhoksi, tyynyiksi vai joksikin aivan muuksi. Kuvaa klikkaamalla voi nähdä nukkekodin huoneet tarkemmin:)



Dollhouse fabric! Fun found from the local "hardward store".

keskiviikko 1. lokakuuta 2008

Romanttisia juttuja

"Romantiikasta" tuli mieleen sydämet, pitsit, röyhelöt, kynttiläillallinen sekä tuulikello:) Tuulikello siksi, että saimme aikoinaan (kauan sitten) mieheni kanssa kihlalahjaksi Romanssi-nimisen tuulikellon. Tämäkin on ollut toteutettavien minien joukossa jo jonkin aikaa. Ohjeen näin jo kauan aikaa sitten täällä. Oman tuulikelloversioni tein nukkekotipiirin romanssiaiheiseen vaihtoon. Näissä on käytetty korunosia ja lasiputkihelmiä.



Muut olivatkin tehneet "romanttisempia" juttuja:) Mari punaisen pitsisomisteisen alusasun, Jentsu sinisävyisen korsetin (joka kuvattuna aivan tarkoituksella takaosasta, kun oli niin hienot viritykset siellä), Seikku kimpullisen herkkiä vaaleanpunaisia ruusuja, Tiina pienen laatikon täynnä kirjepaperia ja kuoria sekä elokuvajulisteen, HoO romanttisen peiton ja tyynyn.



Näitä avatessa tulee muuten väkisellä hyvälle tuulelle:) Kiitos kaikille! Joko olette alkaneet leipomaan herkkuja? Tämän kuun aiheenamme on sitten herkut.

Romance swap in September. I made mini wind chimes. Me and my husband got a wind chime called Romance for the engagement present a long time ago and that`s why I made these. And what lovely miniatures received again, thanks to all! This month we will be baking something little...

maanantai 29. syyskuuta 2008

Löytö



Eräänä syyskuun sateisena iltapäivänä lähden yksin ruokakauppaan. Ajan ensin aivan kuin vahingossa antiikkiliikkeen kulmille ja päätän pistäytyä katsomassa, mitä ihanaa on tarjolla. Kaupan nurkassa kököttää juuri sopivan kokoinen kirjoituspöytä lastenhuoneeseen. Se pitää ostaa ja ottaa mukaan, koska se on sellainen, josta olen hiljaa haaveillut, eikä hintakaan päätä huimaa.



Pöytä on hyväkuntoinen, sopivasti ajan patinoima ja kotoisin pohjois-Ruotsista.



Tämän pöydän päällä on askarreltu jo vaikka mitä, mm. suunniteltu uusi keittiö. Keittiöfirman mies vain totesi tämän nähdessään, ettei väri (lila) kuulu heidän valikoimiinsa;)



I found this old table for my kids from the antique store. It was a nice found because I had been thinking about something like this for the children`s room. The table is in a good shape and is used a lot - and our new kitchen has been planned now!

torstai 18. syyskuuta 2008

"massatuotantoa"

Cernit-omenoita olohuoneen pöydällä. "Meän tyärten minihuushollit"-kerhossamme pyörittelin edellisellä kerralla omenoita. Sipuleita myös, Virpin upeasta sipulitaikinasta. Niistä kuvaa myöhemmin, kun saan sipulit aivan valmiiksi asti. Hedelmäkori on tehty rautalangasta ja maalattu.


Nyt kun pohjois-Suomen nettiyhteydet ovat tietääkseni kunnossa ja kone toimii, voin esitellä uudet mininuketkin. Näihin on otettu mallia toisilta nukentekijöiltä. Hiuksina oikeaa nukenhiusta. Vaalean nuken hiusmateriaalin olen saanut Marilta ja tumman ostanut Tiimarista. Vaatteet on tehty pitsin palasista. Tuota kasvojen maalausta olisi mukava osata, parempaan ei meikäläinen pysty.



Syksy-swapissamme sain Hillen tekemiä käsitöitä: villaliivin, hartiahuivin, kaulaliinan ja pipon, pakattuna jykevään arkkuun, kiitos Hille! Kyllä nyt pitäisi tareta;)Kynttilälampettini ja matto syksyn sävyissä menivät Villa Lumililjaan.





Nautitaan syksystä!

Mini apples made of Cernit on our livingroom table. I have also made some mini onions with Virpi`s help. I`ll take a photo later. The fruit basket is made of wire and painted.

The mini dolls are also made of Cernit. I wish I could paint faces:)

On our falltime-swap I got clothes made by Hille. HoO got my candles and a rug of ruska colours. (ruska is a finnish word for fallcolors)

lauantai 13. syyskuuta 2008

Syksy saapuu





...ja kesäkassi valmistuu syyskuussa. No, kesä tulee aina uudelleen ja kassi säästyy ensi vuodelle. Kassi on tehty Tildan ohjeella ja kankaat ovat Laura Ashleyn ja Eurokankaasta. Tähän voisi varastoida talvella vaikka tilkkuja tai lankakeriä.


The fall has come and I got my summer bag done. The instructions are from the Tilda book and the fabrics are from Laura Ashley.

keskiviikko 3. syyskuuta 2008

Kirpputorilla






Toisen roska on toisen aarre.
My recent found from the fleamarket. One`s garbage is other`s treasure.

lauantai 30. elokuuta 2008

Pienet tavarat


Pieniä tavaroita askartelimme ahkerasti elokuussa nukkekotipiirissämme. Paikat alkaa jo täyttymään. Aurinkoisella olisi kyllä jo kiire valmistua, mutta 1:1-elämä ja remontti vie myös oman aikansa eli ei auta minitalojen kanssa kiirehtiä;)

Vaihtoon tein pumpulipurnukat ja helmet. Materiaalina pellavalankaa, rautalankaa ja erivärisiä helmiä. Ja pumpuli oikeaa pumpulia;)

Sanna oli tehnyt vaihtoon saunavastan ja pieniä purkkeja, Wiiks tilda-aiheisen paketin: kassin, neulatyynyn, lankoja, neulavihkon, paperinuken, Tiina tulitikkuaskin ja mukana myös työkalu, Mari kynttilän jalkoineeen, Seikku servettitelineen sekä hillopurkin, mukana myös Tallinnan tuliaisina tuoppi, Hoo vesivärit, väriliidut, kynän, kumin ja paperia.



Kiitos taas arvon mineilijäystävät!

"Little things" swap in August. I made cotton containers and necklaces - and received many nice things which you can see in the picture:)

keskiviikko 27. elokuuta 2008

Lahjoja ystäville






Tänä kesänä ovat nukkekotipiiriläisistä syntymäpäiviään juhlineet Sanna, Seikku ja Mari. Paketit ovat löytäneet perille ja toivon mukaan myös ehjinä. Ylermi-nallekin pääsi pariin korttiin mukaan:)

Birthday presents for my miniaturist friends this summer. And there is Ylermi- teddybear there:)

maanantai 25. elokuuta 2008

Pientä pistelyä



Ristipistoilimme nukkekotikerhossa ja sain aloitettua tätä pannua. Se valmistui pannumyssyksi vasta kotona (kiitos Hille mallista ja HoO vinkistä, että tästä voisi tehdä pannumyssyn, tästä piti tulla alunperin aivan jotain muuta) Kangas on tiheää helmiäisaidaa. Pistely osoittautui todella haasteelliseksi, kun ei tahtonut nähdä mitään. Pitää varmaan kohta hankkia uudet silmälasit.



Merjalta sain VIHREÄ-swapissamme kirjoituspöydän alustan ja kirjoja sekä materiaalia. Pienen pienet napit ovat syötävän suloisia. Minnehän isolla mustalla avaimella pääsee?



Oma vihreä pakettini (viherkasvi ja vihreä matto) menivät Anjan Kuuranlehtoon.

Help me, what`s this is English?
Something little for my minikitchen anyway;)I started making this at our miniature club and finished it at home. Oh, it was REALLY hard to see what I was doing, I might need new glasses.

lauantai 23. elokuuta 2008

Tavaraa kylpyhuoneeseen



Edellisellä kerralla nukkekotikerhossa vaihdoimme kypyhuoneaiheisia tavaroita. Sain Anjan tekemät pikkutavarat: kylpyhuonelaatikoita, joissa hajusteita, saippuaa, pesusieni, pyyhkeitä ja paperia. Kiitos Anja! Itse tein peilin ja hylsytöntä vessapaperia. Nämä menivät Merjan Mummon kamariin.

(Muistinpas laittaa nämä ennen seuraavaa kerhokertaa;))



Last time at our miniature club we had bathroom swap. I got little things made by Anja. My mirror and toilet paper went to Merja`s Mummon kamari.